吹き替えキャストボランティア大募集!

吹き替え収録の様子

シネマ・チュプキ・タバタでは、視覚に障害をお持ちの方にも、映画をお楽しみいただけるよう、上映するすべての作品に、場面解説のイヤホン音声ガイドを提供しています。

上映作品が字幕版しかない外国映画の場合も、字幕が見えない、見えにくい方のために、イヤホンで聴くことのできる字幕朗読(日本語のセリフ吹き替え)を制作し、音声ガイドと一緒に聴いていただけるようにしています。

映画によっては、様々な声の日本語吹き替えキャストが必要になることがあります。特にドキュメンタリー映画などでは、上手に演技のできない素人さんの方が、しっくりくることもあります。

そこで、今回、公開オーディションという形で、外国映画の吹き替えキャストにご協力いただけるボランティアさんを大募集することにいたしました。

ついては、11月8日(水)と12日(日)
公開オーディションを開催し、ボイスサンプルを取らせていただきますので、ご興味のある方は是非、ふるってご参加ください。

募集内容の詳細やお申し込みは、ワークショップのページをご覧ください。
http://chupki.jpn.org/archives/workshops/1897

2017年10月28日 | Posted in お知らせ | | Comments Closed 

関連記事

おすすめの記事